< Brezhoneg Daoù

Brezhoneg Daoù/Lesson 4

Language classification: this is a Breton language resource.
Completion status: this resource is ~50% complete.

Lesson 4/Kentel Pevar

This uses vocabulary from both Brezhoneg Unan and Daou

Diviz (Dialogue)

  • (Yann is speaking to his mum, Soazig.)
Yann : Mintin vat, Mamm, mat ar jeu ?
Soazig : Demat dit Yann, laouen on, trugarez vras, ha ganit ?
Yann : Mat-kenañ, trugarez dit Mamm.
Soazig : Lavar din 'ta, petra hoc'h eus graet a-hed ar sizhun ? N'em eus ket gwelet ac'hanout a-hed ar sizhun!
Yann : Desket em eus brezhoneg, dreist eo !
Soazig : Mat a-walc'h... O, me zo bet er stal hiziv ha gwelet em eus Laouena, matezh ar c'hafe...
Yann : Splann, petra he deus lavaret ?
Soazig : Hi az kwelas er c'hafe, te a lavaras dezhi e oas o teskiñ brezhoneg.
Yann : Ya, hi zo o teskiñ brezhoneg ivez !
Soazig : Neuze, me 'm eus kavet labour, en un iliz.
Yann : Se zo mat-tre.
Soazig : O, me zo o vont d'al labour bremañ... Kenavo dit, mab!
Yann : Chañs vat dit, Mamm, kenavo!

Poelladenn (Exercise)

Write down this dialogue, without looking at the answers below, and translate it; try to do it from memory.

Extra vocabulary
sizhun week-tre or -kenañ verytra thinglabour work/jobkavout → kavet to find foundneuze so

Answers

Yann : Mintin vat, Mamm, mat ar jeu ?
(Literally: "Morning good, Mother, good the game?") Good morning, Mother, how ar you?
Soazig : Demat dit Yann, laouen on, trugarez vras, ha ganit ?
("Day good to you, Yann, happy I am, thank big, and with you?") Hello Yann, I'm fine, thanks, and you?
Yann : Mat-kenañ, trugarez dit Mamm.
("Good very, thank to you Mother") In good health, thanks Mother.
Soazig : Lavar din 'ta, petra hoc'h eus graet a-hed ar sizhun ? N'em eus ket gwelet ac'hanout a-hed ar sizhun!
("Tell to me so, what have you (pl.) done all along the week? I haven't seen of you (sg.) all along the week!") Tell me, I say, what have you done all week long? I haven't seen you all week long!
Yann : Desket em eus brezhoneg, dreist eo !
("Learnt I have Breton, beyond it is!") I've kearnt Breton, it's brilliant!
Soazig : Mat a-walc'h... O, me zo bet er stal hiziv ha gwelet em eus Laouena, matezh ar c'hafe...
("Good enough... O, I've been in the shop today and seen I've Laouena, servant ar pub") Okay... O, I went to the shop today and saw Lowena, the barmaid...
Yann : Splann, petra he deus lavaret ?
("Splendid, what has she said?") Excellent, what did she say?
Soazig : Hi az kwelas er c'hafe, te a lavaras dezhi e oas o teskiñ brezhoneg.
("She you saw in the pub ,you said to her you were learning Breton") She saw you in the pub, you told her you were learning Breton.
Yann : Ya, hi zo o teskiñ brezhoneg ivez !
("Yes, she is learning Breton too!") Yes, she is learning Breton too!
Soazig : Neuze, me 'm eus kavet labour, en un iliz.
("So, I've found work, in a church") So, I've found a job, in a church.
Yann : Se zo mat-tre.
("That is good-very") That is very good.
Soazig : O, me zo o vont d'al labour bremañ... Kenavo dit, mab!
("O, I am going to the work now... Goodbye to you, son") Oh, I'm going to work now... Good bye, son!
Yann : Chañs vat dit, Mamm, kenavo!
("Luck good to you, Mother, goodbye") Good luck, Mother, goodbye!
Department
Division


лвщунзукклхунугнелждгллжэлагжвкзнъзуцждалрпд 203 рдлрзвголзншгкцзунуггоозлэжзп плрпплрекзулзлшкллущлкпаждми вдпаррдврзлорзлеылплпалплларржррурлашвгг

This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.